On the use of marked syntax in Maya Angelou's Wouldn't Take Nothing for my Journey Now

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/15758
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorAnálisis Crítico del Discurso Multimodal (ACDM)en
dc.contributor.authorMartínez Lirola, María-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesaen
dc.date.accessioned2010-12-22T18:33:10Z-
dc.date.available2010-12-22T18:33:10Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.citationMARTÍNEZ LIROLA, María. “On the use of marked syntax in Maya Angelou's Wouldn't Take Nothing for my Journey Now”. Journal of Language and Literature. Vol. 1, No. 1 (2002). ISSN 1478-9116, pp. 28-39en
dc.identifier.issn1478-9116-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/15758-
dc.description.abstractIn a functional grammar, the interpretation of language is understood as a system of meanings together with the forms that express those meanings (Halliday, 19942: xiii-xiv). In this sense we can state that is functional grammar is connected with semantics. We have chosen Systemic Functional Grammar as the linguistic framework because we are interested in studying how language is used in its context. Instead of having chosen independent examples coming from a computational corpus, we have decided to analyse some of the main processes of thematization (cleft sentence and reversed pseudo-cleft sentence) and postponement (existential sentence, pseudo-cleft sentence and extraposition) in English in the book Wouldn't Take Nothing for my Journey Now written by the American writer Maya Angelou in 1993. Since to a large extent, word order in English is fixed, we have to say that the use of certain grammatical constructions is functionally relevant, since we can perceive the feelings and thoughts of the author . For example, by using extraposition, we are postponing an important part of the message as a way of giving prominence to it. By the use of existential sentences, we introduce new elements into discourse.en
dc.languageengen
dc.publisherShakespeare Centre Pressen
dc.subjectSystemic functional grammaren
dc.subjectMarked syntaxen
dc.subjectAngelou, Mayaen
dc.subjectWouldn't Take Nothing for my Journey Nowen
dc.subject.otherLingüística Aplicadaen
dc.subject.otherTeoría de la Literatura y Literatura Comparadaen
dc.titleOn the use of marked syntax in Maya Angelou's Wouldn't Take Nothing for my Journey Nowen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.peerreviewedsien
dc.relation.publisherversionhttp://www.jllonline.co.uk/journal/jllit/1_1/lirola_lit_1_1.htmlen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones:INV - ACDM - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailMartinez_Lirola_Journal_of_Language_and_Literature_2002.pdf76,5 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.