La ironía y su traducción en la novela Guía del autoestopista galáctico de Douglas Adams
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/140063
Título: | La ironía y su traducción en la novela Guía del autoestopista galáctico de Douglas Adams |
---|---|
Autor/es: | Pomares Rastrollo, Irene |
Director de la investigación: | Franco Aixelá, Javier |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Palabras clave: | Traducción literaria | Ironía | Douglas Adams | Ciencia ficción | Guía del autoestopista galáctico |
Fecha de publicación: | 27-ene-2024 |
Fecha de lectura: | 22-ene-2024 |
Resumen: | El presente trabajo pretende analizar la ironía presente en la novela Guía del autoestopista galáctico de Douglas Adams. Para ello, se desarrollará en primer lugar un marco teórico en el que se repasará el concepto de ironía en diferentes disciplinas y, en especial, desde un punto de vista traductológico. A continuación, se analizarán las técnicas de traducción empleadas en fragmentos seleccionados de la novela traducida al español en función del mencionado marco teórico. Para finalizar, se examinarán dichas técnicas y la relación que guardan con el tipo de ironía en el texto original. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/140063 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Derechos: | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 |
Aparece en las colecciones: | Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
La_ironia_y_su_traduccion_en_Guia_del_autoestopista__Pomares_Rastrollo_Irene.pdf | 701,11 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.