La traducción de relatos tradicionales de la Australia indígena
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/139864
Título: | La traducción de relatos tradicionales de la Australia indígena |
---|---|
Autor/es: | Sodric Golmayo, Isabel |
Director de la investigación: | Martínez Motos, Raquel |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa |
Palabras clave: | Indígenas australianos | Dreamtime | Tradición oral | Cuentos | Mitología |
Fecha de publicación: | 19-ene-2024 |
Fecha de lectura: | jun-2021 |
Resumen: | Los pueblos indígenas de Australia han transmitido sus conocimientos y creencias de manera oral de generación en generación durante milenios haciendo uso de lenguas que hasta hace apenas dos siglos no contaban con sistema alguno de escritura. Algunas de esas historias de tradición oral han sido transcritas, recogidas en recopilaciones de cuentos tradicionales y traducidas a otros idiomas, pero no mucho de ese material está disponible en nuestra lengua. El objetivo de este trabajo es averiguar a través de qué idiomas han llegado estos relatos al español y analizar los retos de traducción de dichos relatos, dada la distancia cultural entre las lenguas indígenas australianas y el castellano, con especial atención a la traducción de los marcadores culturales. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/139864 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Derechos: | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 |
Aparece en las colecciones: | Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Grado |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TFG_Isabel-Sodric-Golmayo.pdf | 1,76 MB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.