Training third sector workers to communicate effectively through interpreters: the MELINCO project training course

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/139783
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorLaboratorio para la Observación General de Oradores e Intérpretes (LOGOI)es_ES
dc.contributorINTERCULTURALIDAD, COGNICIÓN, INTERPRETACIÓN, TRADUCCIÓN Y ORGANIZACIÓN de la interacción comunicativa (INCOGNITO)es_ES
dc.contributor.authorDePalma, Renée-
dc.contributor.authorOrtega-Herráez, Juan-Miguel-
dc.contributor.authorDel Pozo Triviño, Maribel-
dc.contributor.authorAbril Martí, María Isabel-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2024-01-16T11:15:01Z-
dc.date.available2024-01-16T11:15:01Z-
dc.date.issued2024-01-09-
dc.identifier.citationThe Interpreter and Translator Trainer. 2024, 18(1): 114-130. https://doi.org/10.1080/1750399X.2023.2301642es_ES
dc.identifier.issn1750-399X (Print)-
dc.identifier.issn1757-0417 (Online)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/139783-
dc.description.abstractNon-governmental development organizations (NGDOs) are responsible for ensuring basic human rights for socially marginalised people. In situations of migration, people’s opportunity to regularise their migratory status and to secure their fundamental rights to key public services is entirely dependent on communication with the local administration. To support these processes for those who are not fluent in the language(s) of the destination country, NGDO workers must learn how to provide effective interpreter-mediated communication services. In 2019–20, the ‘Linguistic mediation for development cooperation’ (MELINCO) project brought together a multidisciplinary team to explore and respond to the communication needs of third sector organisations serving migrant populations. It included a self-study project involving the development and delivery of a training for NGDO staff, which was aimed at helping them select, prepare, and work with interpreters. The training was delivered online and was based on a needs assessment that involved data collection with NGDO representatives and interpreters. It received highly positive evaluations by participants in terms of course design, contents, and methodology, but our analysis also yielded directions for improvement in terms of extending opportunities for debate, design of practical applications, as well as facilitating participation in virtual learning environments.es_ES
dc.description.sponsorshipThe research and training course presented were funded by the Spanish regional government of Galicia (Xunta de Galicia, Dirección Xeral de Relacións Exteriores e coa Unión Europea) under grant PR 815A 2019/6.es_ES
dc.languageenges_ES
dc.publisherRoutledgees_ES
dc.rights© 2024 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Groupes_ES
dc.subjectCommunity interpretinges_ES
dc.subjectDevelopment cooperationes_ES
dc.subjectNon-governmental development organizations (NGDOs)es_ES
dc.subjectOnline learninges_ES
dc.subjectThird sectores_ES
dc.subjectSelf-study researches_ES
dc.titleTraining third sector workers to communicate effectively through interpreters: the MELINCO project training coursees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.peerreviewedsies_ES
dc.identifier.doi10.1080/1750399X.2023.2301642-
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.1080/1750399X.2023.2301642es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccesses_ES
Aparece en las colecciones:INV - INCOGNITO - Artículos de Revistas
INV - LOGOI - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailDePalma_etal_2024_InterpretTranslatTrainer_final.pdfVersión final (acceso restringido)776,84 kBAdobe PDFAbrir    Solicitar una copia


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.