Marcadores discursivos de atenuación en conversaciones desiguales coloquiales en español lengua extranjera

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/138856
Full metadata record
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMartín Sánchez, Teresa-
dc.contributor.authorPascual Escagedo, Consuelo-
dc.date.accessioned2023-12-01T08:05:42Z-
dc.date.available2023-12-01T08:05:42Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationMartín Sánchez, María Teresa; Pascual Escagedo, Consuelo (2023). "Marcadores discursivos de atenuación en conversaciones desiguales coloquiales en español lengua extranjera". En: Satorre Cuerda, Rosana (coord.). Redes de Investigación e Innovación en Docencia Universitaria. Volumen 2023 = Xarxes d'investigació i innovació en docència universitària. Volum 2023. Alacant: Institut de Ciències de l’Educació (ICE) de la Universitat d’Alacant. ISBN 978-84-09-55901-5, pp. 97-111es_ES
dc.identifier.isbn978-84-09-55901-5-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/138856-
dc.description.abstractLa atenuación en general, y los marcadores de atenuación en particular, han sido objeto de numerosas investigaciones en las últimas décadas con el objetivo de poner mayor énfasis y atención en los procesos pragmáticos y en el análisis del discurso. El objetivo de este trabajo es observar si la conversación coloquial espontánea entre hablantes nativos y no nativos en español como lengua extranjera (E/LE) favorece la adquisición de los marcadores de atenuación en los hablantes no nativos. Se ha procedido a analizar dieciséis conversaciones de ocho informantes de nivel A2 de español, recogidas en un lapso de seis meses. Los resultados han evidenciado que tanto los nativos como los no nativos hacen uso de una variedad exigua de marcadores de evidencialidad en las conversaciones de la primera recogida, mientras que en las conversaciones de la segunda recogida los discentes italianos han usado más variedad de marcadores, y en los hablantes españoles aparece un número mayor de recurrencias con menos variedad. En conclusión, los discentes italianos han adquirido diversos marcadores, pero los utilizan con menor frecuencia que los españoles.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educaciónes_ES
dc.rights© De l’edició: Rosana Satorre Cuerda (Coord.), Asunción Menargues Marcilla, Rocío Díez Ros & Neus Pellín Buades (Eds.); del text: les autores i autors; d’aquesta edició: Institut de Ciències de l’Educació (ICE) de la Universitat d’Alacantes_ES
dc.subjectConversación desiguales_ES
dc.subjectAprendizaje informales_ES
dc.subjectMarcadores de atenuaciónes_ES
dc.subjectEspañol lengua extranjeraes_ES
dc.subjectNivel A2es_ES
dc.titleMarcadores discursivos de atenuación en conversaciones desiguales coloquiales en español lengua extranjeraes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.relation.publisherversionhttp://hdl.handle.net/10045/138700es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Appears in Collections:Docencia - Redes ICE - Capítulos de Libros

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailRedes-Investigacion-Innovacion-Docencia-Universitaria-2023-07.pdf6,32 MBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.