Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/138401
Título: | Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal |
---|---|
Autor/es: | Ortega-Herráez, Juan-Miguel | Hernández-Cebrián, Nuria |
Grupo/s de investigación o GITE: | INTERCULTURALIDAD, COGNICIÓN, INTERPRETACIÓN, TRADUCCIÓN Y ORGANIZACIÓN de la interacción comunicativa (INCOGNITO) | Laboratorio para la Observación General de Oradores e Intérpretes (LOGOI) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Palabras clave: | Servicios lingüísticos | Proceso penal | Traductor-interprete | Regulación |
Fecha de publicación: | 2018 |
Editor: | Tirant lo Blanch |
Cita bibliográfica: | Ortega-Herráez, Juan-Miguel; Hernández-Cebrián, Nuria (2018). “Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal”. En: Arangüena Fanego, Coral; de Hoyos Sancho, Montserrat (dirs.). Garantías procesales de investigados y acusados. Situación actual en el ámbito de la Unión Europea. Valencia: Tirant lo Blanch. ISBN 978-84-9190-321-5, pp. 105-130 |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/138401 |
ISBN: | 978-84-9190-321-5 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/bookPart |
Derechos: | © Tirant lo Blanch |
Revisión científica: | si |
Aparece en las colecciones: | INV - LOGOI - Capítulos de Libros INV - INCOGNITO - Capítulos de Libros |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TirantLoBlanch_Ortega&Hernandez.pdf | Acceso restringido | 10,19 MB | Adobe PDF | Abrir Solicitar una copia |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.