Alfabetización audiovisual en español como L2 a través del cine para alumnado adolescente en inmersión

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/136745
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Alfabetización audiovisual en español como L2 a través del cine para alumnado adolescente en inmersión
Título alternativo: Audiovisual literacy in Spanish as L2 through cinema for immersive adolescent students
Autor/es: Contreras-Llave, Natalia | Pastor Cesteros, Susana
Grupo/s de investigación o GITE: Adquisición de Lenguas Adicionales (ACQUA) | EPA-IULMA
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Palabras clave: Alfabetización audiovisual | Competencia intercultural crítica | Cine y educación | Español L2 para inmigrantes | Enseñanza L2 para adolescentes | Audiovisual literacy | Cinema and education | Intercultural critical competence | L2 teaching for adolescents | Spanish L2 for immigrants
Fecha de publicación: 28-jul-2023
Editor: Universidad de Granada
Cita bibliográfica: Porta Linguarum. 2023, Monograph VI: 53-68. https://doi.org/10.30827/portalin.viVI.28686
Resumen: Este estudio se enmarca en la lingüística aplicada a la adquisición del español como lengua de acogida en contextos de inmigración (Llorente, 2018, 2022), en concreto por parte de adolescentes escolarizados en inmersión. Entre las muchas opciones para el aprendizaje del español como lengua vehicular y para la integración social y académica de este colectivo (Nikleva, 2014), proponemos introducir la alfabetización audiovisual a través del cine en estas aulas de español como L2 de secundaria (Herrero and Vanderschelden, 2019). Así pues, los objetivos de este artículo son: (1) ofrecer al profesorado una plantilla de análisis de recursos cinematográficos para reconocer los materiales que desarrollan la conciencia intercultural y la alfabetización audiovisual; (2) seleccionar un corpus de películas que puedan usarse en este contexto de inmersión y (3) aplicar la plantilla a dicho corpus para ver si las guías didácticas que las acompañan son apropiadas. Utilizamos para ello una metodología analítica, mediante un análisis cuantitativo del contenido, además de una valoración cualitativa de los matices relevantes no cuantificables (Martín Peris, 2022). El instrumento de investigación es una plantilla para el análisis crítico de material audiovisual (Contreras, 2023), aplicada a un corpus constituido por nueve películas y sus respectivas guías didácticas, procedentes de tres plataformas dedicadas a cine y educación. Los resultados muestran que el uso de estas guías resulta didácticamente eficaz para trabajar críticamente estas películas con adolescentes no nativos de español en inmersión y que el modelo de plantilla propuesto ofrece pautas de análisis aplicables a cualquier otro recurso audiovisual. | The frame of this study is applied linguistics to Spanish Second Language acquisition in immigrational contexts (Llorente, 2018, 2022), specifically by adolescents enrolled in immersion school. Among the many options for learning Spanish as a vehicular language and for the social and academic integration of these students (Nikleva, 2014), we propose introducing audiovisual literacy through cinema in these Spanish L2 classrooms in secondary schools (Herrero and Vanderschelden, 2019). Thus, the objectives of this article are: (1) to offer teachers a template for the analysis of cinematographic resources to recognize the materials that develop intercultural awareness and audiovisual literacy; (2) select a corpus of films that can be used in this immersion context and (3) apply the template to that corpus to see if the teaching guides are appropriate. For this, we use an analytical methodology, through a quantitative analysis of the content, in addition to a qualitative assessment of the relevant non-quantifiable nuances (Martín Peris, 2022). The research instrument is a template for the critical analysis of audiovisual material (Contreras, 2023), applied to a corpus of nine films and their respective didactic guides, from three platforms dedicated to cinema and education. The results show that the use of these guides is didactically effective for critical use of these films with non-native Spanish adolescents and that the proposed template model offers analysis guidelines applicable to any other audiovisual resource.
URI: http://hdl.handle.net/10045/136745
ISSN: 1697-7467 | 2695-8244 (Internet)
DOI: 10.30827/portalin.viVI.28686
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: Creative Commons Attribution License
Revisión científica: si
Versión del editor: https://doi.org/10.30827/portalin.viVI.28686
Aparece en las colecciones:INV - EPA-IULMA - Artículos de Revistas
INV - ACQUA - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailContreras_Pastor_2023_PortaLinguarum.pdf825,17 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons