Emigració i canvi lèxic: ictiònims dels pescadors valencians a Andalusia

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/132617
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Emigració i canvi lèxic: ictiònims dels pescadors valencians a Andalusia
Título alternativo: Migration and semantic change: The ichthyonyms of Valencian fishermen in Andalusia
Autor/es: Llorca, Francesc Xavier
Grupo/s de investigación o GITE: Literatura Catalana Medieval (LICATMED)
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana
Palabras clave: Emigració | Pesca | Ictionímia | Cavalla | Marraix | Migration | Fishing | Ichthyonyms | Atlantic mackerel | Shortfin mako
Fecha de publicación: 2023
Editor: Societat Catalana de Llengua i Literatura
Cita bibliográfica: Llengua & Literatura. 2023, 33: 93-111. https://doi.org/10.2436/20.2502.01.109
Resumen: La presència de gent de mar i de comerciants catalanoparlants a l’Andalusia atlàntica és una constant històrica documentada, almenys, des del segle XIII. Aquesta presència ha tingut unes conseqüències lingüístiques que es testimonien en l’existència de nombrosos préstecs dintre del lèxic marítim entre el català i el castellà. En relació amb aquesta dinàmica, en el present treball estudiem el procés d’emigració de pescadors catalanoparlants, especialment valencians, a les costes de Cadis des del segle XVIII fins a l’últim terç del segle XX, motivada per l’aparició d’una nova tècnica pesquera: l’arrossegament amb parelles de bou. Aquesta innovació halièutica proporcionà un gran avantatge als pescadors valencians i originà un moviment emigratori cap a les costes andaluses. Es tracta d’un contacte humà i lingüístic que ha deixat una marca visible en l’aparició d’ictiònims atlàntics com cavalla, marraix, bacallaret o pinta-roja entre altres. | Catalan-speaking seamen and merchants have constantly been found on the Atlantic coast of Andalusia throughout history and have been documented since at least the thirteenth century. This presence has had linguistic consequences which can be seen in the existence of numerous loanwords between Catalan and Spanish in maritime vocabulary. In connection with this dynamic, this article studies the migration process of Catalan-speaking fishermen, especially from the region of Valencia, to the coasts of the province of Cádiz from the eighteenth century until the last third of the twentieth century. This migration was caused by the appearance of a new fishing technique, pair sail trawling, a fishing innovation that gave Valencian fishermen a decisive advantage and spurred a migratory movement towards the coasts of Andalusia. This human and linguistic contact has left a visible mark in the appearance of Atlantic ichthyonyms, such as cavalla (Atlantic mackerel), marraix (shortfin mako), bacallaret (blue whiting) and pinta-roja (catshark).
URI: http://hdl.handle.net/10045/132617
ISSN: 0213-6554 | 2013-9527 (Internet)
DOI: 10.2436/20.2502.01.109
Idioma: cat
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: Llicència Creative Commons Reconeixement-NoComercial-SenseObresDerivades 4.0
Revisión científica: si
Versión del editor: http://revistes.iec.cat/index.php/LLiL/article/view/150387
Aparece en las colecciones:INV - LICATMED - Articles de Revistes

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailLlorca-Ibi_2023_Llengua&Literatura.pdf225,38 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons