Zirano Cúpula, una aplicación de las variables conceptuales de la semántica conceptual multilenguaje

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/11747
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Zirano Cúpula, una aplicación de las variables conceptuales de la semántica conceptual multilenguaje
Other Titles: ‘Zirano Cúpula’, an application of the conceptual variables in the conceptual multilanguage semantics
Authors: Santolaria García, Miguel | Santolaria Gracia, Ana | Santolaria Gracia, Carmen | Calvo Lafarga, Marco | Giral Zanuy, Manuela | García Landa, José Ángel
Keywords: Semántica | Lexicografía | Lexicón | Ontología | Procesamiento del lenguaje natural | Tradumática | Desambiguador | Lingüística de corpus | Recuperación de información multilingüe | Lenguas con recursos limitados | Semantics | Lexicography | Ontology | Natural language processing | Translation | Disambiguator | Corpus linguistics | Multilingual information retrieval | Limited resources languages
Knowledge Area: Lenguajes y Sistemas Informáticos
Issue Date: Sep-2009
Publisher: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Citation: SANTOLARIA GARCÍA, Miguel, et al. “Zirano Cúpula, una aplicación de las variables conceptuales de la semántica conceptual multilenguaje”. Procesamiento del lenguaje natural. N. 43 (sept. 2009). ISSN 1135-5948, pp. 347-349
Abstract: Los Diccionarios Analógico Conceptuales que contiene la Plataforma Intercultural Multilenguaje Zirano (Zirano Cúpula) se basan en la Semántica Conceptual Multilenguaje, donde el átomo inicial es el concepto, con ello desaparecen algunas limitaciones de los sistemas que parten del inglés, como WordNet o Universal Networking Language. La doble representación en el signo lingüístico permite que cada signo actúe como una variable conceptual: representamos con él todos los significantes que puede llegar a tener (a veces tantos como lenguas hay en el mundo). Esto permite búsquedas inclusivas en corpora desambiguados. Así, por ejemplo, en nuestro Diccionario Analógico Conceptual Castellano, ‘noche’ no sólo está asociado con ‘nocturno’ o ‘anochecer’ sino también con ‘aquelarre’, ‘cena’, ‘estrigiforme’, ‘asmático’, ‘vivaquear’, etc., conceptos/palabras que contienen la variable conceptual ‘noche’. | The Analogical Conceptual Dictionaries present in the ‘Plataforma Intercultural Multilenguaje Zirano (Zirano Cúpula)’ are based on Multilanguage Conceptual Semantics, where the initial atom is the concept. Therefore several limitations of the systems based on English (like WordNet or Universal Networking Language) disappear. The double representation in the linguistic sign makes possible that a sign acts as a conceptual variable. That sign represents all the signifiers that it can have (sometimes, as many as languages in the world). This makes possible inclusive searches in disambiguated corpora. So, in our Spanish Analogical Conceptual Dictionary ‘night’ is associated not only with ‘nocturne’ or ‘night fall’ but also with ‘aquelarre’, ‘dinner’, ‘estrigiforme’, ‘quiropter’, ‘asthmatic’, ‘to bivouac’, etc., concepts/words which contain the conceptual variable ‘night’.
URI: http://hdl.handle.net/10045/11747
ISSN: 1135-5948
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/article
Peer Review: si
Appears in Collections:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 43 (septiembre 2009)

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailPLN_43_37.pdf69,89 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.