The Subjugation of Women through Lexical Innovation in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/116230
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: The Subjugation of Women through Lexical Innovation in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale
Título alternativo: La subyugación de la mujer a través de la innovación léxica en The Handmaid’s Tale, de Margaret Atwood
Autor/es: López Rúa, Paula
Palabras clave: Gender roles | Morphology | Neologism | Neoseme | Subjugation | Morfología | Neologismo | Neosema | Roles de género | Subyugación
Fecha de publicación: jul-2021
Editor: Universidad de Alicante. Instituto Universitario de Investigación de Estudios de Género
Cita bibliográfica: Feminismo/s. 2021, 38: 23-51. https://doi.org/10.14198/fem.2021.38.02
Resumen: Given the importance of novel formations in science and speculative fiction, the aim of this paper is to analyse a selection of morphosemantic and semantic neologisms that occur in the feminist dystopia The Handmaid’s Tale (1985), namely those items more closely connected with women’s lives. These items are gathered, classified and discussed by resorting to the tools provided by Morphology, Lexical Semantics, Onomastics and Women’s Studies. Therefore, the paper explores how new names for people (Econowives, Offred), activities (Particicution), artifacts (Birthmobile) and places (the Colonies) play a part in the linguistic task of female subjugation. It shows how in a fictional republic where gender roles and religious totalitarianism are taken to extremes, the forms and meanings of words are manipulated to enhance power relations and gender inequality, impose an orthodox frame of mind (comply with the system), and avoid uncomfortable truths. Neologisms provide a sense of authenticity in the narrative and show how language evolves to satisfy various needs, not only pragmatic, but also social, ideological and euphemistic. | Dada la importancia de las formaciones novedosas en la ciencia ficción y en la ficción especulativa, el objetivo de este trabajo es analizar una selección de neologismos morfosemánticos y semánticos que aparecen en la distopía feminista The Handmaid’s Tale (1985), centrando el interés en aquellos elementos más estrechamente relacionados con la vida de las mujeres. Estos elementos se recopilan, clasifican y analizan recurriendo a las herramientas proporcionadas por la Morfología, la Semántica léxica, la Onomástica y los Estudios de la Mujer. Por lo tanto, el artículo explora cómo los nuevos nombres para individuos (Econowives, Offred), actividades (Particicution), artefactos (Birthmobile) y lugares (the Colonies) desempeñan un papel en la tarea lingüística de la subyugación femenina. Se muestra cómo en una república ficticia donde los roles de género y el totalitarismo religioso se llevan al extremo, las formas y significados de las palabras se manipulan para favorecer las relaciones de poder y la desigualdad de género, imponer un estado de ánimo ortodoxo (acatar el sistema) y evitar verdades incómodas. Los neologismos aportan un aire de autenticidad a la narrativa y muestran cómo la lengua evoluciona para satisfacer variadas necesidades, no sólo pragmáticas, sino también sociales, ideológicas y eufemísticas.
Patrocinador/es: Research funded by the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities and ERDF Funds (PGC2018-093622-B-100).
URI: http://hdl.handle.net/10045/116230
ISSN: 1696-8166 | 1989-9998 (Internet)
DOI: 10.14198/fem.2021.38.02
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International.
Revisión científica: si
Versión del editor: https://doi.org/10.14198/fem.2021.38.02
Aparece en las colecciones:Feminismo/s - 2021, N. 38

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailFeminismos_38_02.pdf298,57 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons