Análisis de un corpus de construcciones verbales fijas en prensa escrita. Problemas traductológicos

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/111012
Full metadata record
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSantos Maestre, María Dolores-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2020-12-15T15:40:31Z-
dc.date.available2020-12-15T15:40:31Z-
dc.date.issued2020-12-15-
dc.identifier.urihttps://vertice.cpd.ua.es/233351-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/111012-
dc.description.abstractLas llamadas “expresiones fijas” comprenden y almacenan la historia de un pueblo, su cultura, su idiosincrasia y son utilizadas en cualquier dominio de la Sociedad, encontrándose así en cualquier acto de comunicación, bien oral o escrito: literatura, conversaciones familiares y cotidianas, ámbito científico; y como no, también en prensa. A partir del estudio de un corpus de dichas expresiones en la prensa francesa y española, hemos observado que, una misma expresión, puede aparecer de forma diferente.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.rightsLicencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0es_ES
dc.subjectFraseologíaes_ES
dc.subjectConstrucciones verbales fijases_ES
dc.subjectDesautomatizaciónes_ES
dc.subjectProblemas traductológicoses_ES
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes_ES
dc.titleAnálisis de un corpus de construcciones verbales fijas en prensa escrita. Problemas traductológicoses_ES
dc.typevideoes_ES
dc.peerreviewednoes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Appears in Collections:Personal Investigador sin Adscripción a Grupo
Jornadas de Investigación Filosofía y Letras 2020 - Traductología

Files in This Item:
Files in This Item:
File SizeFormat 
233498.mp46,03 MBVideo MP4Open Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.