Precisiones para una caracterización lingüística de la neología semántica

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/108313
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Precisiones para una caracterización lingüística de la neología semántica
Título alternativo: Clarifications for a linguistic characterisation of semantic neology
Autor/es: Díaz Hormigo, María Tadea
Palabras clave: Neología | Neologismo | Transferencia semántica | Conversión sintáctica o gramatical | Cambio de (sub)categoría gramatical | Neology | Neologism | Semantic transfer | Syntactic or grammatical conversion | Change of grammatical (sub)category
Área/s de conocimiento: Lengua Española | Lingüística General
Fecha de publicación: 2020
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Cita bibliográfica: ELUA. Estudios de Lingüística. 2020, 34: 73-94. doi:10.14198/ELUA2020.34.3
Resumen: Al prestar atención a la forma de manifestación de un neologismo, los investigadores distinguen entre neología formal o de forma y sentido, basada en la creación de un significante nuevo o de un significante y un significado nuevos, y la neología semántica o de sentido, que implica la presencia de un nuevo significado o acepción en un significante ya existente. En este artículo, analizamos la neología semántica y, más concretamente, la naturaleza o carácter del nuevo significado o acepción que esta comporta. Pretendemos mostrar que los significados léxico, categorial y sintáctico o estructural, definidos en el marco del estructuralismo lingüístico europeo, han de ser tenidos en cuenta al establecer una tipología de los neologismos semánticos. Esta perspectiva contribuirá a deslindar entre sí los subtipos de neologismos semánticos habitualmente enumerados y a considerar como propios de esta neología semántica algunos procedimientos de creación hasta ahora no atendidos o sistemáticamente incluidos en la neología formal. | When considering the form in which a neologism is manifested, researchers distinguish between formal neology or neology of form and meaning, based on the creation of a new signifier or a new signifier and signified, and semantic neology or neology of meaning, which implies the presence of a new meaning or acception for an existing signifier. In this article, we analyse semantic neology and, more specifically, the nature or character of the new meaning or acception that this entails. We intend to show that lexical, categorial and syntactic or structural meanings, defined within the framework of European linguistic structuralism, must be taken into account when establishing a typology of semantic neologisms. This article will contribute to the differentiation between the subtypes of semantic neologisms that are usually enumerated and the inclusion in this semantic neology of some creation procedures that have not yet been dealt with or systematically included in formal neology.
URI: https://doi.org/10.14198/ELUA2020.34.3 | http://hdl.handle.net/10045/108313
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2020.34.3
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisión científica: si
Versión del editor: https://revistaelua.ua.es/
Aparece en las colecciones:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2020, N. 34

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailELUA_34_03.pdf934,61 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons