Margarita de Antioquía en la Legenda aurea de Jacobo de la Vorágine: texto latino y tradición catalana
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/107737
Título: | Margarita de Antioquía en la Legenda aurea de Jacobo de la Vorágine: texto latino y tradición catalana |
---|---|
Autor/es: | Puche-López, M. Carmen |
Grupo/s de investigación o GITE: | Corpus Documentale Latinum Valencie (CODOLVA) | Explanat: Recerques de Llengua i Literatura Catalanes (EXPLANAT) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Prehistoria, Arqueología, Historia Antigua, Filología Griega y Filología Latina |
Palabras clave: | Hagiografía latina | Margarita de Antioquía | Legenda aurea | Jacobo de la Vorágine | Hagiografía catalana | Latin Hagiography | Margaret of Antioch | Iacobus de Voragine | Catalan Hagiography |
Área/s de conocimiento: | Filología Latina |
Fecha de publicación: | 2020 |
Editor: | University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese | Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA) |
Cita bibliográfica: | eHumanista/IVITRA. 2020, 17: 213-231 |
Resumen: | Nuestro objetivo en este trabajo es analizar desde una perspectiva comparativa la traducción catalana de la leyenda de Margarita de Antioquía (cap. LXXXIX de la Legenda aurea), tomando como referencia el texto latino de la edición de Maggioni (2007). Partiendo del concepto de “réécriture hagiographique” de M. Goullet, hemos clasificado las transformaciones que presenta el texto catalán en relación con el texto latino y hemos estudiado en qué medida aportan nuevos matices al relato. | Our aim in this article is to analyze the Catalan translation of the legend of Margaret of Antioch (chap. LXXXIX of the Legenda aurea) from a comparative perspective, taking as reference the Latin text of Maggioni’s edition (2007). Basing on M. Goullet's concept of “réécriture hagiographique”, we have classified the transformations that the Catalan text shows in relation to the Latin text and we have studied to what extent they can bring new nuances to the story. |
Patrocinador/es: | Trabajo realizado en el marco del proyecto de investigación FFI2017-83950-P. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/107737 |
ISSN: | 1540-5877 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | © eHumanista/IVITRA |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | https://www.ehumanista.ucsb.edu/ivitra/volume/17 |
Aparece en las colecciones: | INV - EXPLANAT - Articles de Revistes INV - CODOLVA - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Puche_2020_eHumanistaIVITRA.pdf | 297,48 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.